В прошлом существовало множество слов, которые сегодня асоциируются с неприличной лексикой. Вероятно в те давние времена как бы матерные слова являлись вполне приличными. Почему же теперь их не принято произносить в слух?
Конечно что-то сохранилось и до нашего времени. Например, есть в Тюменской области село Ембаево. Село это татарское и жителей такое название нисколько не трогает. Почему не перейменовали? А зачем? Этому лет пятьсот, и оно всегда так называлось.
Есть такая монография «Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.», автором которой является Назаров В.Д. В этой монографии приводится список реальных названий, упоминавшихся в исторических документах.
В перечне приведена следующая информация: номер (по порядку – внутри группы и в общем списке); само название-термин (в алфавитной последовательности в каждой группе); тип топонимического объекта; затем в скобках перечислены – уезд, точная (реже примерная) дата составления источника, сокращенное обозначение публикации.
Первая группа
1. Бдикикино (Бздикикино?!) – селице (Рузский у.; 1567–1569 гг.; ПК Рузского у. С. 107; о правильности нашей конъектуры см. №2);
2. Бдихино – Бздихино – деревня (Рузский у.; 1567–1569 гг.; ПК Рузского у. С. 147; как Бздихино упомянута в жалованной грамоте от 17.05.1551 – АФЗХ. Ч. П. С. 233; в частном акте, данной грамоте 1546/47 г. в Иосифо-Волоколамский монастырь М. Давыдовой, поселение носит иное название – Копылово. – Там же. С. 194);
3. Бездехово (Бздехово?!) – деревня (Ярославский у.; 1567–1569 гг.; ПК Ярославского у. С. 59);
4. Бздеховская – дорога (Дмитровский у.; 1556/57 г.; АФЗХ/АМСМ. С. 129);
5. Бздилево – деревня (Можайский у.; 1520 г., 7.03; АРГ. С. 182);
6. Бздихина поляна – деревня (Алексинский у.; 1584/85 г.; АСЗ. Т. II. С. 140);
7. Бздихино – урочище (Звенигородский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 718);
8. Бздихино – деревня (Московский у.; 1518/19 г.; АРГ. С. 159); 554
9. Бздунишка – селище (Суздальский у., Стародуб-Ряполовский стан; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 859);
10. Бздуново – деревня (Волоколамский у., 1550/51 г.; АФЗХ. Ч. II. С. 227);
11. Говейнов заулок – местность, урочище (?) (Юрьевский у.; 1598 г., 28.08; АСЗ. Т. II. С. 419);
12. Говенково – деревня (Звенигородский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 718);
13. Пердилово – пустошь (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-II. С. 815);
14. Пердунов – починок (Тверской у.; 1539–1540 гг. и ок. 1550 г.; ПКМГ-II, С. 103, 236);
15. Пердуново – деревня (Волоколамский у.; 1543/44 гг.; АФЗХ. Ч. II. С. 180);
16. Пердуново – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг. и ок. 1550 г.; ПКМГ-II. С. 94, 221);
17. Пердуново – пустошь (Ярославский у.; 1606 г., 17.02; АСЗ. Т. II. С. 181);
18. Пердухино – пустошь (Оболенский у.; 1593/94 г.; Шумаков-I. С. 161);
19. Пердякин починок – пустошь (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-II. С. 693).
Вторая группа
1(20). Бледенка (Бляденка, Блядейка) – речка (Каширский у.; 1578–1579 гг.; ПКМГ-II. С. 1493, 1496, 1499, 1500 и др.; упомянута не менее шести раз);
2(21). Блядейский (Бледейский) – отвершек, видимо оврага (Каширский у.; 1578–1579 гг.; ПКМГ-II. С. 1499, 1500, 1551 и др.; упомянут не менее трех раз);
3(22). Блядея (Бледея) – речка (Каширский у.; 1578–1579 гг.; ПКМГ-II. С. 1505, 1507 и др.; упомянута не менее трех раз);
4(23). Блядцоно – деревня (Тверской у.; ок. 1550 г.; ПКМГ-II. С. 149).
Третья группа
1(24). Безмудова – деревня (Муромский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 890);
2(25). Безмудово (Бердниково тож) – деревня (Муромский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 878);
3(26). Елда – волостка (?!), местность (Угличский у.; ок. 1461 г.; ДДГ. С. 196);
4(27). Елданицы – деревня (Белозерский у.; 1501 г., 03; АСЭИ. Т. П. С. 261);
5(28). Елдахова – речка (Брянский у.; 1595 г.; Шумаков-1. С. 192);
6(29). Елдахово – деревня (Брянский у.; 1595 г.; Шумаков-1. С. 193);
7(30). Елдено – пустошь (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-1. С. 838);
8(31). Залупицы – волость (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-1. С. 572, 609, 615, 637 и др.);
9(32). Куярово (Хуярово?!) – пустошь-селище (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 823);
10(33). Куярово (Хуярово?!) – пустошь (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 826);
11(34). Мандино – деревня (Московский у., Радонеж; 1504 г.; ДДГ. С. 393);
12(35). Мандинская – земля (Московский у., Радонеж; 1478–1485 гг.; АСЭИ. Т. I. С. 355);
13(36). Мандинский – путь (Московский у., Радонеж; 1478 – 1485 гг.; АСЭИ. Т. I. С. 355);
14(37). Мандырево – пустошь (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 819; см. также №36(59) – Хуянков);
15(38). Миндюково (?!) – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45; см. также №3(62) – Ебшино);
16(39). Мудищево – селище (Суздальский у.; 1484–1490 гг. АСЭИ. Т. II. С. 518, 520);
17(40). Мудовка – речка или ручей (Владимирский у.; 1592/ 93 г.; ПКМГ-I. С. 787; см. также №33(56) – Пиздюринка и №1(60) – Е6ехово);
18(41). Мудово – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 88);
19(42). Мудоково – деревня (Московский у., 1576–1578 гг.; ПКМГ-I. С. 40);
20(43). Мудынин – пустошь («что был починок Селин, Мудынин тож»; Костромской у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 909);
21(44). Пезделка – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 85);
22(45). Пезделка – починок (Бежецкий Верх; 1566/67 г.; АРГ/АММС. С. 258);
23(46). Пезделово – пустошь (Угличский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-II. С. 25);
24(47). Пездлево – деревня (Тверской у.; ок. 1550 г.; ПКМГ-II. С. 174);
25(48). Пездлево – селище (Тверской у.; 1580/81 г.; ПКМГ-II. С. 378);
26(49). Пездлево-Долгое – пустошь (Тверской у.; 1580/81 г.; ПКМГ-II. С. 383);
27(50). Пездлевская (Пездлева) – деревня (Бежецкий Верх; 1526 г., 29.08; АРГ. С. 278, 279);
28(51). Пизденково («Зверевская и Исакове тож») – деревня (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-II. С. 645);
29(52). Пиздино («Избушкино тож») – пустошь (Ярославский у.; 1610 г., 5.03; АСЗ. Т. II. С. 384);
30(53). Пиздоклеин – починок (Дмитровский у.; 1562 г.; Шумаков-I. С. 140);
31(54). Пиздюрино – деревня (Тверской у.; волость Захожье; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 43);
32(55). Пиздюрино – деревня (Тверской у.; волость Суземье; ок. 1550 г.; ПКМГ-II. С. 164);
33(56). Пиздюрка – речка (Владимирский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 787; см. также №17(40) – Мудовка и №1(60) – Ебехово);
34(57). Хуиково – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 121);
35(58). Хуинков – пустошь-починок («Ковырево тож»; Угличский у.; 1597; Шумаков-I. С. 109);
36(59). Хуянков – починок (Переяславль-Залесский у.; 1592/ 93 г.; ПКМГ-I. С. 818; см. также: №4(37) – Мандырево).
Четвертая группа
1(60). Ебехово – деревня («Опихалово тож»; Владимирский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 787; см. также: №17(40) – Мудовка и №33(56) – Пиздюрка);
2(61). Еботенка – речка (Коломенский у.; 1577–1578 гг.; ПКМГ-I. С. 480);
3(62). Ебшино – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45; см. также: №15(38) – Миндюково);
4(63). Ербалово – деревня (Бежецкий Верх; 1553/54 г. Шумаков. О6зор-I. С. 25);
5(64). Наебуха – речка (Звенигородский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 685 и др., несколько упоминаний);
6(65). Ненаебуха – речка (Звенигородский у.; 1562 г., 1592/ 93 г.; Шумаков-III. С. 15 и ПМКГ-I. С. 685);
7(66). Поиблица – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 71 – 72);
8(67). Поиблой – починок (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45).
Как видите, неприличных названий много. Это только то, что вошло в официальные источники. И возникает вопрос: неужели наши предки были сплошь матершинники?
Современные филологи пытаются расшифровать матерное в приличное, заменяя буквы и толкуя корни. Так можно что угодно за уши притянуть. Смысл всех работ в том, чтобы показать, что на самом деле слова не матерно-вульгарные. А мы зайдем с другой стороны.
Возьмеи к примеру предпоследнюю в списке Поиблицу. Это срамное слово только тогда срамное, если мы свяжем его с глаголом ебаться. Теперь представьте, что такого глагола в наше время нет. И Поиблица теряет смысл, превращаясь в обычное слово.
А теперь обозначим половой акт глаголом "смеяться". Она хорошо смеется. И отныне село Смехово срамное.
Человеку можно внушить что угодно. Смеяться не прилично. Нельзя так говорить. Не смеяться, а половой акт. Веди себя прилично.
И все. Если мы хотим вычеркнуть слова "смеяться", "смех", "смешной" (аналоги: ебаться, ебля, ебнутый), то мы связываем это с интимной сферой. Так же и другие слова. Кто сказал, что хуй - это вульгарное название пениса? Ну давайте обзовем пенис скажем электроном. Это в том случае, если мы хотим выдавить слово "электрон" из литературнуго обихода.
А атом назовом хуем. И через сто лет, школьники будут изучать на физике устройство хуя. И это не будет матерным.
Так переделывается история. Так лишают языка. Просто привязывают неудобные слова к разным органам и слово становится неприличным.